Eduard Mörike (1804-1875)

Eduard Mörike (1804-1875) (StadtMuseum Bonn)
Eduard Mörike (1804-1875) (StadtMuseum Bonn)

In Robert Schumann’s copies of poems meant for future settings, the Swabian poet Eduard Mörike is entered several times. Schumann’s Lectürebüchlein [“reading booklet”] also documents that he had been dealing with Mörike in 1846 and 1847. From his diaries of the same years, it appears that Schumann had read Märchen vom sichern Mann [“Tale of the Sure Man”] and the epic poem Idyllen vom Bodensee oder Fischer Martin und die Glockendiebe [“Idylls from Lake Constance or Fisherman Martin and the Bell Thieves”]. In his Projectenbuch [“project book”], Schumann even considered the last one for use as a “komischen Opernsujet” [“comic subject of an opera”]. In 1846, he set to music some poems by Mörike in different works: Vier Gesänge [“Four Partsongs”] Op. 59/3, Romanzen und Balladen [“Romances and Ballads”] Op. 64/1-2, Romanzen [“Romances”] Op. 91/4, Romanzen und Balladen für Chor [“Romances and Ballads for Chorus”] Op. 67/2, Lieder für die Jugend [“Songs for the Young”] Op. 79/24, Sechs Gesänge [“Six Partsongs”] Op. 107/3, and Fünf heitere Gesänge [“Five Blithe Partsongs”] Op. 125/3.

The novella Mozart auf der Reise nach Prag [“Mozart on the Way to Prague”] by Mörike, published by Cotta in 1856, was offered to Schumann with a dedication whilst he was at Endenich, by Gisela von Arnim, Bettina von Arnim’s daughter.

(Sigrid Lange, translated by Thomas Henninger)

Die von uns eingesetzten und einsetzbaren Cookies stellen wir Ihnen unter dem Link Cookie-Einstellungen in der Datenschutzerklärung vor. Voreingestellt werden nur zulässige Cookies, für die wir keine Einwilligung benötigen. Weiteren funktionellen Cookies können Sie gesondert in den Cookie-Einstellungen oder durch Bestätigung des Buttons "Akzeptieren" zustimmen.

Verweigern
Akzeptieren
Mehr